INDEX EVEREST
Índice
1 - DESEMPACOTAMENTO
1.1 - Instruções de desempacotamento
1.2 - Lista de material adquirido
1.3 - Instruções de segurança
2 - ANTES DE INICIAR A IMPRESSÃO
2.1 - Como usar este manual
3 - FUNCIONAMENTO DA IMPRESSORA
3.1 - Como começar
3.1.1 - Carregamento de papel
3.1.2 - Guias de papel
3.1.3 - Suportes do papel
3.1.4 - Instalação da cobertura de som para o alimentador
3.1.5 - Configuração do tamanho do papel
3.1.6 - Ligação ao computador
3.1.7 - Cabo para comunicação série
3.1.8 - Parâmetros de comunicação com o computador
3.2 - Painel Frontal
3.2.1 - Começar a imprimir
3.3 - Configuração por defeito
3.4 - Configuração
3.5 - Fluxograma de configuração
4 - O ALIMENTADOR
4.1 - Funções gerais
4.2 - Qualidade do papel
4.2.1 - Testes de papel para a Everest
4.3 - Carregar o alimentador
4.3.1 - Duplo carregamento de folha ocasional
4.3.2 - Não carregamento de folha ocasional
5 - PAINEL FRONTAL
5.1 - Comandos Básicos
5.1.1 - On line/off line
5.1.2 - Nova página
5.1.3 - Ajuda
5.2 - Modo de impressão
5.2.1 - Impressão dupla
5.2.2 - Impressão simples
5.2.3 - Normal
5.2.4 - Formatação automática
5.2.5 - Formato tabela
5.3 - Cópias
5.3.1 - Múltiplas
5.3.2 - Repetição
5.3.3 - Carregamento do buffer
6 - COMANDOS DE CONFIGURAÇÃO
6.1 - Configurações definidas pelo utilizador =A/B/C
6.2 - Configuração
6.2.1 - Mudar configuração
6.2.2 - Teclas de configuração
6.2.2.1 - Grupos
6.2.2.2 - Parâmetros
6.2.2.3 - Valores
6.2.2.3.1 - Informação do formato de página
6.3 - Mudar configuração
6.3.1 - Codificação Braille
6.3.2 - Comunicação série
6.3.3 - Formato de página
6.3.3.1 - Caracteres por linha
6.3.3.2 - Margem esquerda
6.3.3.3 - Margem de encadernação
6.3.3.4 - Margem superior
6.3.3.5 - Margem inferior
6.3.3.6 - Espaço entre linhas
6.3.3.7 - Apresentação de página
6.3.3.8 - Apresentação de impressão
6.3.3.9 - Paginação
6.3.3.10 - Linhas por página
6.3.3.11 - Guia geral de formato de página
6.3.4 - Opções
6.3.4.1 - Partir palavra
6.3.4.2 - Nova linha
6.3.4.3 - Nova página
6.3.4.4 - Som
6.3.4.5 - Nível de impacto
6.3.4.6 - Atraso
6.3.4.7 - distância entre pontos, no modo gráfico
6.3.4.8 - distância entre pontos, no modo texto
6.3.4.9 - Configuração acessível
6.3.4.10 - Tipo de linha
7 - DISKETTE DE APOIO INDEX EVEREST
7.1 - Instalação do programa de apoio
7.2 - Abrir o menu principal
7.3 - Executar programas
7.4 - Editar uma tabela Braille
7.4.1 - Diferentes tipos de Braille
7.4.2 - Iniciar programa BRLED
7.4.3 - Controlo por teclado
7.4.3.1 - Posição do cursor
7.4.3.2 - Editar teclas Braille
7.5 - O que pode editar
7.5.1 - Editar célula Braille
7.5.2 - Criar um sinal Braille múltiplo
7.5.3 - Editar uma célula múltipla
7.5.4 - Editar um prefixo
7.5.5 - Editar informação do monitor
7.5.6 - Gravar tabela pessoal
7.5.7 - Enviar tabela Braille para Everest
7.6 - Programa de configuração para Everest
7.6.1 - Executar programa SETUP
7.6.2 - Carregar ficheiro de configuração
7.6.3 - Alterar valores de configuração
7.6.4 - Gravar valores de configuração
7.6.5 - Impressão de monitor
7.6.6 - Todas as posições inalteráveis
7.6.7 - Acrescentar driver ao texto
7.6.8 - Enviar ficheiro para Everest
7.6.9 - Configurar Everest a partir do DOS
7.6.10 - Sair
7.7 - Visualizar o manual de monitor
7.7.1 - Abrir o menu principal
7.7.2 - Encontrar caminhos no manual de monitor
7.7.3 - Imprimir o manual
7.8 - Martelos
7.8.1 - Ajustar o impacto dos martelos
7.8.2 - Alinhamento de pontos
7.8.2.1 - Ajustar alinhamento vertical
7.9 - Disco de instalação
7.9.1 - Actualizar o software da Everest
7.9.2 - Restaurar o sistema operativo
8 - GRÁFICOS
8.1 - Modos gráficos
8.1.1 - Modo gráfico de 4-pontos
8.1.2 - Modo gráfico de 6-pontos
8.1.3 - Modo gráfico geral
8.1.4 - Gráficos de alta resolução
8.1.5 - Imprimir gráficos Versapoint
8.1.6 - Carta gráfica
9 - SEQUÊNCIAS DE CONTROLO
9.1 - Emulação IBM Proprinter
9.2 - Códigos definidos
9.3 - Sequências de ESC - comandos Index
9.4 - Gráficos Versapoint
9.5 - Selecção de cópias múltiplas por sequências de ESC
9.6 - Alterações de configuração a partir do computador
9.6.1 - Alterações de configuração a partir de sequências de ESC
9.7 - Selecção de paginação por sequências de ESC
9.8 - Restantes cópias por imprimir
9.9 - Modo transparente
9.10- Comandos ao ligar
9.10.1 - Auto-teste
9.10.2 - Configuração de fábrica
9.10.3 - Modo de treino
9.10.4 - Modo de transporte
9.11- Mensagens de falhas
9.11.1 - Falha "100" - sem sinal de referência
9.11.2 - Falha "comprimento do papel"
9.11.3 - Falha "papel encravado"
9.11.4 - Falha "140" - comando de configuração inválido
9.11.5 - Falha valor de configuração inválido
9.11.6 - Falha "160" - falha na EEPROM
9.11.7 - Falha "170" - buffer excedido
10 - CABOS DE COMUNICAÇÃO SÉRIE
10.1- Cabo série Everest-IBM
11 - TABELA ASCII
12 - CONSIDERAÇÕES DO DISTRIBUIDOR
13 - ÍNDICE REMISSIVO
INDEX EVEREST
Impressora Braille interponto de 100 CPS
Manual de utilizador
!!!Index!!!
!!!take off printinghead holder!!!
1 - DESEMPACOTAMENTO
1.1 - Instruções de desempacotamento
Tire a impressora para fora da caixa. Remova as duas seguranças de transporte da cabeça da impressora, plásticos vermelhos em forma de seta, colocados através do alimentador. Guarde o material de transporte.
NOTA: Quando transportar a impressora ou requerer assistência, é importante recolocar as duas seguranças de transporte da cabeça da impressora e usar a caixa original para um correcto acomodamento da impressora.
Antes de instalar a impressora confirme que não existe qualquer dano visível na impressora e que o pacote de equipamento está completo. Se encontrar algum problema, contacte o representante.
Index out of the box!!
POR FAVOR, NÃO SE DISFAÇA DA CAIXA ORIGINAL
1.2 - Lista de material adquirido
Impressora Index Everest
Cabos
Suportes do papel e cobertura de som
Manual de utilizador impresso a preto
Diskettes de instalação e de apoio
Papel para impressão braille
1.3 - Instruções de segurança
Antes de ligar a impressora, certfique-se que o selector de tensão de alimentação está posicionado correctamente (em Portugal a rede eléctrica da EDP distribui 220V).
O interruptor está localizado na parte inferior da perna esquerda da impressora.
2 - ANTES DE INICIAR A IMPRESSÃO
2.1 - Como usar este manual
Este manual foi organizado em doze capítulos mais Índice e Índice remissivo (por temas).
Os capítulos 1 a 3 contêm informações básicas para permitir a instalação e utilização mínima da impressora. O representante recomenda que leia atentamente estes capítulos antes de começar a instalar ou a imprimir.
Os capítulos 4 a 8 incluem informações detalhadas sobre as diferentes funções da Everest.
Capítulo 9 apresenta as sequências de controlo disponíveis neste equipamento.
Capítulo 10 contem informação sobre os diferentes cabos de comunicação.
Capítulo 11 apresenta a tabela completa ASCII portuguesa.
Capítulo 12 apresenta considerações e recomendações do representante.
3 - FUNCIONAMENTO DA IMPRESSORA
3.1 - Como começar
3.1.1 - Carregamento de papel
Para colocar, correctamente, o papel na impressora Everest, siga os passos indicados:
1. Soltar os rolos de tracção de papel, movendo para cima o botão de controlo que se encontra no batente lateral esquerdo do alimentador. Colocar papel.
2. Ajustar os guias do papel do alimentador para o correcto comprimento do papel, e bloquei-os com a patilha no topo de cada guia de margem.
3. Seleccione a posição correcta para o selector de tipo de papel que se encontra na parte frontal de cada um dos guias do papel: Folha/Cartão (SHEET/CARD) conforme pretendido. Quando usar papel Braille, o selector do tipo de papel deverá estar na posição inferior, posição de Cartão; quando utilizar papel de cópia, o selector de tipo de papel deverá estar na posição elevada, posição de Folha
4. Não sobrecarregue a alimentador. Deixe um espaço de 1 a 2 mm2 entre o conjunto de folhas e os rolos de tracção de papel antes de o fechar.
!!Sheet/card selector and open/close sheetfeeder!!
! portuguese legend to change: !!
Sheet/card selector = Selector do tipo de papel Folha/Cartão
Open/close sheetfeeder = Abrir/Fechar alimentador
3.1.2 - Guias de papel
!! printer with guides !!
Existem dois guias plásticos de documentos, na parte inferior do corpo da caixa da impressora. Estes acessórios permitem que o papel impresso caia em pilha pela ordem correcta, para tal, dever-se-ão encontrar alinhados com os guias do papel do alimentador.
NOTA: Se as guias do papel impresso estiverem demasiado perto do centro ou forem utilizados juntos, com papel rígido, poderão encravar o papel.
3.1.3 - Suportes do papel
Os suportes do papel são usados para manter o papel direito, e assim, evitar a alimentação de múltiplas folhas.
No topo do alimentador existem ranhuras para o encaixe dos suportes do papel. Os suportes do papel deverão ser fixos e alinhados pelas margens do papel. Coloque os guias do papel na ranhura e pressione-os para baixo para que fiquem devidamente fixos.
3.1.4 - Instalação da cobertura de som para o alimentador
A cobertura de som para o alimentador permite uma eficiente redução do barulho de alta frequência causado pela impressão.
A cobertura é preparada para o típico papel Europeu A4 em formato Portrait (folha em pé) mas pode ser facilmente aberta para outros tamanhos. Existe no plástico uma linha indicando por onde abrir para permitir o uso de papel A4, de 12 polegadas, em formato Landscape (folha deitada).
Instale a cobertura de som na impressora seguindo os passos:
1. Abra o carregador de papel no botão lateral do alimentador. O alimentador deve estar vazio.
2. Ajuste os guias das margens de modo a que encaixem na cobertura de som.
3. Coloque a parte superior da cobertura de som por cima do perfil aberto na parte superior do alimentador.
4. Pressione a parte inferior da cobertura de som, atrás do perfile frontal, contra a parte superior do alimentador.
5. Bloqueie os guias das margens e coloque papel na impressora, como explicado em 3.3.1.
A impressora está pronta a utilizar
3.1.5 - Configuração do tamanho do papel
Quando a impressora Everest é ligada pela primeira vez, o comprimento do papel está configurado para A4, ou seja, 297 mm.
Se utilizar outro comprimento de papel, a impressora Everest dar-lhe-à um alarme de falta, PAPEL ENCRAVADO. Para alterar o valor do comprimento de papel assumido por defeito, simplesmente, faça NOVA PÁGINA. A impressora carregará uma folha de papel para a medir. O comprimento do papel será guardado até que seja pressionado o botão NOVA PÁGINA, novamente. De seguida a impressora ecoará a seguinte mensagem: # LINHAS POR PÁGINA. A impressora Everest aceita qualquer comprimento de papel entre 150 - 350 mm. (6 a 14 polegadas).
3.1.6 - Ligação ao computador
Ligue a impressora Everest ao computador através do porto série (RS-232 C) ou paralelo (Centronics). Ao ligar a impressora, ambos os portos podem receber informação.
3.1.7 - Cabo para comunicação série
Everest está equipada com uma ficha fêmea de 9 pinos (D-sub) no porto paralelo, e uma ficha típica Centronics no porto para comunicação paralela.
A configuração série dos pinos é a seguinte:
2=RXDin; 3=TXDout; 4=DTRout; 5=GND; 6=DSRin; 7=RTSout; 8= CTSin.
Os parâmetros, por defeito, de transmissão de informação são:
Baud Rate=9600; Bits de dados=8; Paridade=N; Bits de finalização=1; Handshake=DTR hardware.
3.1.8 - Parâmetros de comunicação com o computador
Os parâmetros de comunicação no porto série e no porto Centronics do seu PC são usualmente definidos pelos seguintes comandos no ficheiro AUTOEXEC.BAT:
MODE COM1:9600,N,8,1,P
MODE LPT:,,P
3.2 - Painel Frontal
O painel frontal e a lógica de utilização estão desenhados de modo a permitir a instalação e uso da impressora, tão facilmente e eficientemente quanto possível. Todas as teclas estão marcadas tanto a tinta como em Braille, e estão claramente marcadas e agrupadas por módulos. O utilizador é, ainda, guiado por voz digitalizada, desenvolvida pelo representante em esforço conjunto com a Index, para uma melhor eficiência de utilização.
!! front panel !!
3.2.1 - Começar a imprimir
Ligue a impressora ao computador , carregue o alimentador de papel e ligue a impressora. A impressora Everest está pronta para utilização e configurada com os parâmetros por defeito.
3.3 - Configuração por defeito
A impressora Everest permite-lhe dispor de três configurações totalmente independentes. Para alterar a configuração por defeito existente, pressione a tecla A, B ou C do painel frontal. Assim, carregará a configuração que desejar.
3.4 - Configuração
Se necessitar de alterar os parâmetros de configuração utilize o painel frontal (também pode configurar a impressora por programação recorrendo a sequências de ESCape).
Para alterar pressione a tecla SU. No modo de configuração, pode alterar e guardar todos os parâmetros nos seguintes grupos: CODIFICAÇÃO BRAILLE, COMUNICAÇÃO SÉRIE, FORMATO DE PÁGINA e OPÇÕES.
3.5 - Fluxograma de configuração
4 - O ALIMENTADOR
4.1 - Funções gerais
O alimentador de papel foi concebido para usar papel de gramagem compreendida entre as 70 e as 200 gm2. O funcionamento perfeito (uma frequência de erro máxima de 1 em 1000) necessita de papel apropriado para a impressora e que o alimentador esteja devidamente instalado e regulado.
A experiência de milhares de impressoras Everest no mercado, permite afirmar que, 80% do papel de qualidade trabalha perfeitamente com a impressora Everest.
4.2 - Qualidade do papel
Existe no mercado vários tipos de qualidades de papel marcadas como: papel Braille. Normalmente estes tipos de papel têm uma gramagem entre as 70 e as 180 gm2.
Para determinar se a qualidade do papel é própria para a impressora confirme os seguintes detalhes:
a. O papel está devidamente cortado. Deve ter as arestas lisas, deverá sentir uma aresta certa se deslizar o dedo pelas arestas cortantes.
b. Nunca utilize folhas de papel contínuo separadas. As arestas deste papel são de muito má qualidade e podem ocasionar o carregamento de várias páginas, ou mesmo, de nenhuma página.
c. O papel deve ser limpo, sem buracos ou perfurações nas folhas. Buracos e perfurações podem provocar que algumas folhas fiquem coladas.
d. Confirme se a superfície do papel tem uma textura similar ao do papel de fotocópia. A rugosidade da superfície do papel afecta a diferença entre o deslizamento e a fricção por atrito, o que é necessário para o correcto funcionamento. O papel não deverá ser brilhante ou acetinado (semelhante ás cartas de jogar).
e. Confirme que o papel é plano e que se encontra em condições. Se o papel estiver arqueado é importante que a face convexa do papel seja colocada para a frente da impressora.
!! bent paper !!!
f. Não utilize papel de cor escura. Este pode interferir com o sensor óptico do papel.
4.2.1 - Testes de papel para a Everest
Se quiser conhecer a qualidade do "seu" papel e como se comporta com a impressora Everest, pode enviar um conjunto de folhas para Index. O fabricante testará o papel e dar-lhe-á os resultados sem qualquer custo adicional.
Envie um mínimo de 250 folhas, devidamente empacotadas para evitar qualquer alteração na qualidade do papel, para a seguinte morada: Index, Box 155, S-95423 Gammelstad, Sweden.
Para adquirir papel já convenientemente testado para as impressoras Index contacte o representante.
4.3 - Carregar o alimentador
Para obter um correcto funcionamento do alimentador, para além da qualidade do papel, deve respeitar as seguintes alíneas:
a. Coloque o guia da margem direita na posição correcta. Para a direita, se a margem é indicada pela posição do papel, e para a esquerda se a margem é definida por configuração da impressora.
b. Abra o alimentador com o botão no batente lateral esquerdo do alimentador. Coloque o papel e mova o guia de papel do lado esquerdo, até que encoste ligeiramente no papel, e trave ambos os guias de papel, devidamente.
Lembre-se que a impressora Everest imprime ao contrário, ou seja, a margem do lado direito do papel está encostada ao guia de margem do lado esquerdo.
!! up-side-down printer !!
c. Quando colocar folhas no alimentador, verifique que não fica sobrecarregado. Para o melhor funcionamento possível é necessário deixar uma folga de 1 a 2 mm de espaço livre entre os rolos de tracção de papel e a pilha de papel, antes de fechar o alimentador.
d. Coloque os dois suportes de papel perto das margens da pilha de folhas.
e. Ajuste os dois guias de papel, na parte inferior do corpo da caixa da impressora, de modo que, possam tocar em cerca de 5mm de papel quando sai da impressora. Quando usar papel duro, ou papel com mais de 150 gm2 os guias de papel devem ser colocados fora do alcance do papel.
f. Seleccione modo Cartão ou Folha, no alimentador. Modo Cartão é, normalmente, para um papel de 120 a 200 gm2, e Modo Folha é para papel abaixo do valor apresentado. Certifique-se que a selecção Cartão/Folha é igual em ambos os guias de margem do alimentador.
4.3.1 - Duplo carregamento de folha ocasional
Com papel de boa qualidade e uma correcta calibração do alimentador, uma taxa de duplo carregamento de folhas de 1/1000 é aceitável. Se a frequência de falhas for superior, recomendamos que verifique o papel e a calibração do alimentador respeitando a seguinte lista de prioridades. A lista de prioridades é elaborada como sumário da experiência adquirida devido ao elevado número de impressoras no mercado.
a. Para garantir uma boa qualidade de papel confirme os seguintes detalhes:
* Papel devidamente cortado - nunca use folhas separadas de papel contínuo.
* O papel não deve ter furos para arquivos nas margens ou perfurações ao longo das folhas.
* O papel deve ter faces ásperas (semelhantes ao papel de fotocópia).
* O papel deve ser plano e sem danos.
* Verifique se o seleccionador de Folha/Cartão está na posição correcta. Teste alternando entre Modo Folha e Modo Cartão, usando o mesmo papel. Recomenda-se a utilização em Modo Folha se o alimentador funcionar correctamente com o tipo de papel testado.
b. Para garantir a correcta calibração do alimentador confirme os seguintes detalhes:
* Os guias de margem do alimentador devem encostar nas margens do papel e devem ser devidamente trancados.
* Verifique se o seleccionador de Folha/Cartão está devidamente posicionado.
* Os suportes do papel devem estar correctamente instalados.
c. Para garantir uma pilha de papel impresso ordenada confirme os seguintes detalhes:
* Os guias de papel impresso (plásticos verdes na parte inferior do corpo da impressora) devem estar na posição correcta, especialmente se utilizar papel de baixa gramagem. A posição correcta é de cerca de 5 mm da margem do papel.
* Para papel de elevada gramagem recomenda-se que não se utilize os guias do papel impresso. Simplesmente desloque-os para fora da área do papel.
d. Evite locais de baixa humidade.
* Se a impressora Everest for utilizada numa sala de baixa humidade, a electricidade estática pode causar que várias folhas mantenham-se pegadas. Neste caso recomendamos que aumente o nível de humidade da sala e abra uma nova resma de papel, selada. Baixa humidade pode ocorrer numa sala de baixa temperatura ou com aparelhos de ar condicionado.
e. Evite locais de elevada humidade.
* Se a impressora Everest for utilizada em salas de muita humidade, o papel absorve um elevado teor de humidade, perdendo as suas qualidades. Neste caso recomendamos que diminua o nível de humidade da sala e abra uma nova resma de papel, selada.
f. Manutenção do alimentador.
* Limpe os rolos de tracção do papel com uma solução ligeira de detergente.
NOTA: recomenda-se a limpeza dos rolos entre cada 2000 a 10000 folhas. Se os problemas persistirem, deve contactar o representante para a assistência, manutenção e verificação do equipamento.
4.3.2 - Não carregamento de folha ocasional
O não carregamento ocasional de folhas pode acontecer se o seleccionador de Folha/Cartão estiver muito pesado para o tipo de papel, ou se o papel estiver muito pegado entre si.
Recomenda-se a selecção de Modo Folha.
O não carregamento de folhas pode ser resultado da combinação de vários problemas: rolos de tracção sujos, papel deteriorado ou com perfurações ou calibração errada do alimentador para o tipo de papel utilizado.
5 - PAINEL FRONTAL
!! front panel !!
O painel frontal foi desenhado para fácil compreensão e utilização. Está organizado em cinco grupos e o utilizador é guiado por som digitalizado.
As teclas estão organizadas em cinco grupos:
1 - COMANDOS BÁSICOS: on line, off line, nova página, ajuda.
2 - MODO DE IMPRESSÃO: normal, formatação automática, formato tabela, impressão simples, impressão dupla.
3 - CÓPIAS: repetição, múltiplas, 1, 10.
4 - CONFIGURAÇÕES DEFINIDAS:
A - Configuração A definida pelo utilizador.
B - Configuração B definida pelo utilizador.
C - Configuração C definida pelo utilizador.
5 - CONFIGURAÇÃO: configuração, grupo, parâmetro, valor,
5.1 - Comandos Básicos
!! front panel - standard commands !!
5.1.1 - On line/off line
Permite ou não a comunicação com o computador. Pressionar OFF LINE durante a impressão provoca a pausa de impressão.
Se a impressora estiver no estado ON LINE e sem texto para imprimir, considera-se que a impressora encontra-se em modo espera.
5.1.2 - Nova página
NOVA PÁGINA mede o comprimento do papel passando uma folha pela impressora.
5.1.3 - Ajuda
A tecla AJUDA, no modo de impressão, é usada para imprimir os parâmetros de configuração activos em ambos os modos, Braille e gráfico. A impressão inclui, também, a versão de software, o código Braille, os parâmetros activos para o determinado código Braille, os parâmetros de formatação de página, os parâmetros de comunicação série e parâmetros de opções. Ao pressionar OFF LINE e AJUDA interrompe a impressão dos parâmetros de configuração do modo Braille e começa a impressão dos parâmetros de configuração do modo gráfico.
5.2 - Modo de impressão
!! front panel - print mode !!
O modo de impressão permite o uso de teclas específicas para a melhor impressão em diferentes tipos utilizações. O utilizador pode escolher entre impressão de um só lado (pressionar a tecla "Impressão simples" e a impressora ecoa UM SÓ LADO) e impressão de ambos os lados (pressionar a tecla "Impressão Dupla" e a impressora ecoa AMBOS OS LADOS), e entre diversos tipos de formatação de texto em que a impressora ecoa NORMAL, FORMATAÇÃO AUTOMÁTICA e FORMATO TABELA.
5.2.1 - Impressão dupla
Pressione a tecla "Impressão dupla" configurar a impressora para imprimir de ambos os lados da folha.
Em impressão de ambos os lados (AMBOS OS LADOS) o documento impresso sairá ordenado como uma pilha, o qual poderá ser posto directamente numa encadernadora. Todas as impressões em modo gráfico são impressas unicamente de um só lado (UM SÓ LADO), e unicamente nas páginas impares (1, 3, 5, 7, ...), mesmo que a impressora esteja formatada para imprimir de ambos os lados. Se o texto incluir um figura gráfica, a impressora Everest mudará automaticamente o formato da página para que o gráfico e a página considerada sejam impressos apenas de um lado da folha, em impressão de um só lado.
5.2.2 - Impressão simples
Pressione a tecla "Impressão simples" para configurar a impressora para imprimir apenas de um lado da folha.
5.2.3 - Normal
No formato NORMAL a impressora Everest imprime o texto tal como está formatado no ficheiro de texto. O texto deve estar formatado com o mesmo número de caracteres por linha que a configuração activa da impressora.
5.2.4 - Formatação automática
Em FORMATAÇÃO AUTOMÁTICA a impressora Everest formata automaticamente o texto enviado (não altera o ficheiro de texto) apagando, por exemplo, espaços múltiplos, múltiplos FF (novas páginas) e CR/LF (novas linhas). Esta função é muito útil quando se imprime a Braille um texto formatado para impressoras a negro ou em Braille de texto normal (nível 1).
A função FORMATAÇÃO AUTOMÁTICA faz as seguintes operações:
* os parâmetros NOVA LINHA e PARTIR PALAVRA são automaticamente configurados para o valor ACTIVO.
* Um ou mais espaços são substituídos por um espaço.
* Um CR/LF é apagado.
* Dois CR/LF são substituídos por um CR/LF.
* Três CR/LF são substituídos por um CR/LF seguido de dois espaços.
* Mais de três CR/LF são substituídos por dois CR/LF.
* Um FF é apagado.
* Mais de um FF são substituídos por um FF.
5.2.5 - Formato tabela
A impressão em FORMATO TABELA permite mais caracteres por linha que o configurado na impressora, sendo o ficheiro separado por diversas páginas de largura. No modo de FORMATO DE TABELA a impressão faz-se de apenas um lado e permite uma largura máxima de trezentos e vinte e oito caracteres por linha. Por exemplo, esta facilidade é útil para imprimir todo o écran do monitor, ou seja, oitenta caracteres de largura.
5.3 - Cópias
!! front panel - Copy group !!
O grupo de funções de "CÓPIA" permite a produção de largas quantidades de Braille sem prender o seu computador durante o tempo de impressão. A impressora tem uma memória de 400K, ou seja, em média, 400 paginas Braille.
O grupo Cópia inclui as seguintes teclas: "Repetição", "MÚLTIPLAS", "1", "10".
Com a tecla "Repetição" e "MÚLTIPLAS" pode optar entre diferentes funções de cópia com "1" e "10" pode seleccionar o número de cópia e/ou a parte do documento que pretende imprimir.
5.3.1 - Múltiplas
A tecla "Múltiplas" é usada para seleccionar o número de cópias.
Exemplo: Para imprimir 54 cópias.
Deve pressionar: "Múltiplas" + 5 X 10 + 4 X 1 + "Múltiplas" - e os 54 documentos serão impressos automaticamente.
5.3.2 - Repetição
A tecla "Repetição" é usada para imprimir o último documento impresso ou parte dele.
Se pressionar "Repetição" duas vezes, a impressora Everest imprime uma cópia do último documento.
Se pressionar a tecla "Repetição" uma vez seguida das teclas "1" e "10" seleccionará o número da página inicial de impressão, então deverá pressionar novamente "Repetição" seguida das teclas "1" e "10" para seleccionar a página final da impressão pretendida para o último documento. Deve pressionar a tecla "Repetição" novamente e a impressora copia automaticamente todo o texto seleccionado.
5.3.3 - Carregamento do buffer
A tecla "Repetição" pode ser usada para carregar um ficheiro para a memória da impressora.
Pressione a tecla "Repetição" depois de ligar a impressora - a impressora Everest ecoa FICHEIRO EM MEMÓRIA.
Envie ficheiro para a impressora Everest.
O painel frontal, ainda inclui um grupo de teclas destinadas à configuração da impressora (grupo do lado direito) e todo um conjunto de facilidades que permite uma utilização fácil e eficiente.
Este grupo será apresentado no capítulo seis, onde se explicará detalhadamente a sua funcionalidade.
6 - COMANDOS DE CONFIGURAÇÃO
6.1 - Configurações definidas pelo utilizador =A/B/C
A impressora Everest permite que guarde três tipos diferentes de parametrizações. Estas são guardadas como configurações definidas A, B, C.
Em serviços com mais de um utilizador pode ser atribuída uma configuração a um ou mais utilizadores.
Para seleccionar uma das configurações definidas pressione A, B ou C. Todas as alterações que forem executadas à configuração da impressora, será guardada na configuração activa.
6.2 - Configuração
O grupo de teclas "CONFIGURAÇÃO" inclui quatro teclas: "Configuração", "Grupo", "Parâmetro" e "Valor".
6.2.1 - Mudar configuração
Para alterar uma configuração definida, deve seleccionar a configuração pretendida - "A", "B" ou "C", a impressora ecoa CONFIGURAÇÃO A DISPONÍVEL. Pressione a tecla "Configuração" e a impressora ecoa MUDAR CONFIGURAÇÃO A.
Todas as alterações serão guardadas ao sair do modo de configuração. Para sair do modo de configuração basta pressionar a tecla "Configuração" e a impressora ecoa GRAVAR CONFIGURAÇÃO A.
A selecção de cada grupo, parâmetro ou valor faz-se de forma rotativa.
As teclas "Grupo", "Parâmetro" e "Valor" estão organizadas em estrutura de árvore; ou seja, "Grupo" selecciona um dos quatro grandes grupos de configuração; "Parâmetro" selecciona cada um dos parâmetros configuráveis dentro de cada grupo; e "Valor" selecciona o valor pretendido para cada opção. (Consulte fluxograma no capítulo 3.5)
6.2.2 - Teclas de configuração
6.2.2.1 - Grupos
A configuração divide-se em quatro grupos: "Codificação Braille", "Comunicação Série", "Formato de Página" e "Opções". Quando pressiona a tecla "Grupo" várias vezes alterna, de forma rotativa, entre os quatro grupos, de modo similar, comportam-se as teclas "Parâmetro" e "Valor".
6.2.2.2 - Parâmetros
A tecla "Parâmetro" selecciona os parâmetros de configuração dentro de cada grupo. Por exemplo, no grupo "FORMATO DE PÁGINA" pressionando sucessivamente a tecla "Parâmetro" alterna-se, de forma rotativa, entre os seguintes parâmetros: caracteres por linha, margem esquerda, margem de encadernação, margem superior, margem inferior, espaço entre linhas, apresentação de página, apresentação de impressão, paginação.
6.2.2.3 - Valores
Ao pressionar a tecla "Valor", a impressora ecoa o valor do parâmetro de configuração seleccionado. Ao pressionar mais de uma vez, a impressora alterna o valor de configuração do parâmetro pretendido. Por exemplo, se seleccionar o grupo FORMATO DE PÁGINA e o parâmetro MARGEM ESQUERDA, ao pressionar sucessivamente a tecla "Parâmetro", alterna entre o valor "0", "1", "2" ou "3" caracteres de margem.
6.2.2.3.1 - Informação do formato de página
Se a impressora estiver em modo espera e pressionar a tecla "Valor" a impressora ecoa o número activo de LINHAS POR PÁGINA e CARACTERES POR LINHA.
6.3 - Mudar configuração
!! front panel - default setup and set up keys !!
Como exemplo apresenta-se a sequência de acções que permitem alterar o parâmetro "Volume" no grupo "Opções" para o valor mais elevado.
1. Pressione a tecla "Configuração" - a impressora ecoa MUDAR CONFIGURAÇÃO A
2. Pressione a tecla "Grupo" até que a impressora ecoe GRUPO OPÇÕES.
3. Pressione a tecla "Parâmetro" até que a impressora ecoe PARÂMETRO SOM.
4. Pressione a tecla "Valor" até que a impressora ecoe CINCO (valor máximo).
5. Pressione a tecla "Configuração" para gravar - a impressora ecoa GRAVAR CONFIGURAÇÃO A.
6.3.1 - Codificação Braille
No grupo "Codificação Braille" os seguintes parâmetros podem ser alterados: Linguagem, Braille de computador ou Braille de texto (nível 1), 6 ou 8 pontos em Braille de computador, e com ou sem prefixo de maiúscula em Braille de texto (nível 1).
Quando é utilizada uma tabela Braille definida pelo utilizador (tabelas pessoais), pode-se configurar a impressora para todas as combinações sem qualquer tipo de restrição, ou seja, entre Braille de computador ou Braille de texto sem quaisquer limitações do sistema. Este caso aplica-se a todas as impressoras Index Everest distribuídas pelo representante, visto que, quando são entregues ao proprietário, vêem devidamente carregadas e configuradas com tabelas pessoais referentes à tabela Braille portuguesa.
6.3.2 - Comunicação série
Este grupo permite a modificação de todos os parâmetros de protocolo de comunicação série sem quaisquer restrições.
Baud rate 300/600/1200/2400/4800/9600.
Bits de dados 7/8.
Paridade Par/Impar/Nenhum.
Bits de finalização 1/2.
Handshake Hardware/Software.
6.3.3 - Formato de página
O grupo de "Formato de página" contém as seguintes opções:
Caracteres por linha 22/48.
Margem esquerda 0/1/2/3.
Margem de encadernação 0/1/2/3.
Margem superior 0/1/2/3.
Margem inferior 0/1/2/3.
Espaço entre linhas 0.5/0.75/0.90/0.95/1.0/1.05/1.10/1.50/2.0 mm.
Apresentação de página Um só lado/Ambos os lados.
Apresentação de impressão Normal/Formatação automática.
Paginação Activo/Desactivo.
Linhas por página 0/-1/-2/-3/-4/-5/-6/-7/-8/-9.
6.3.3.1 - Caracteres por linha
No parâmetro "Caracteres por linha" pode configurar o número máximo de caracteres por linha.
Nº máx. de caracteres por linha: em entreponto = 42.
em interlinha = 48.
6.3.3.2 - Margem esquerda
O parâmetro "Margem esquerda" permite a configuração do comprimento da margem esquerda. A medida é em caracteres.
6.3.3.3 - Margem de encadernação
O parâmetro "Margem de encadernação" permite a configuração duma margem adicional para possíveis encadernações como livros ou arquivos. Esta margem move o bloco de texto em ambos os lados da folha. A medida é em caracteres.
6.3.3.4 - Margem superior
O parâmetro "Margem superior" permite a configuração de linhas brancas no topo de cada página. A medida é em caracteres.
6.3.3.5 - Margem inferior
O parâmetro "Margem inferior" permite a configuração de linhas brancas no fundo de cada página. A medida é em caracteres.
6.3.3.6 - Espaço entre linhas
O parâmetro "Espaço entre linhas" permite a configuração do espaçamento entre as diversas linhas de caracteres Braille.
6.3.3.7 - Apresentação de página
O parâmetro "Apresentação de página" permite a configuração de impressão de um só lado ou de ambos os lados da folha. Por defeito a impressora assume impressão de ambos os lados.
6.3.3.8 - Apresentação de impressão
O parâmetro "Apresentação de impressão" permite seleccionar entre formatação automática de textos ou assumir que os ficheiros já são enviados para a impressora Everest formatados como requerido.
6.3.3.9 - Paginação
O parâmetro "Paginação" permite que as páginas do documento impresso sejam automaticamente paginadas.
NOTA: Para permitir a paginação automática, a margem inferior mínima deve ser 1 (um) caracteres para possibilitar os caracteres de "número de página"
6.3.3.10 - Linhas por página
O parâmetro "Linhas por página" permite a configuração do número de linhas de acordo com o formato de página. Para folhas A4 é normal 29 linhas por página. É possível reduzir de zero a 9 linhas de acordo com o valor máximo.
6.3.3.11 - Guia geral de formato de página
Ao determinar a localização do documento na folha, em impressão interponto (de ambos os lados) deve ter em atenção alguns pormenores.
Comprimento da linha
O número máximo de caracteres nunca deve exceder o comprimento do papel, mesmo que o texto esteja correctamente formatado, senão partes do texto das páginas impares serão impressas fora da folha e consequentemente serão perdidas.
Use as seguintes valores de "Caracteres por linha" em "Interponto" e "Espaçamento entre linhas de 2.5 mm":
papel de 8,5" / 215 mm largura máxima de 32 caracteres por linha
papel de 12" 7 297 mm largura máxima de 42 caracteres por linha
Utilizando "Tipo de linha" igual a "Escrita Japonesa", ou seja, interlinha com 2,2 mm de distância entre pontos:
papel de 8,5" / 215 mm largura máxima de 36 caracteres por linha
!! relação entre margens!!
papel de 12" 7 297 mm largura máxima de 48 caracteres por linha
Margens
Consulte a figura lateral.
Na página frontal (impar) as margem esquerda e margem de encadernação são ambas do lado esquerdo da página. Na página anterior (par) a margem esquerda "mudou-se" para o lado direito, vista de frente, e a margem de encadernação mantém-se do mesmo lado.
Quando altera o parâmetro "Margem de encadernação", todo o bloco de texto move-se na mesma direcção, em ambos os lados da folha. Mas quando altera o parâmetro "Margem esquerda" todo o bloco de texto move-se em direcção oposta.
6.3.4 - Opções
A impressora Everest disponibiliza uma série de opções para um melhor controlo do equipamento. O grupo "Opções" contém as seguintes possibilidades:
Partir palavra Activo/Desactivo
Nova linha Activo/Desactivo
Nova página Activo/Desactivo
Som 1/2/3/4/5
Nível de impacto 1/2/3/4/5
Atraso 1/2/3/4/5
Distância entre pontos, no modo gráfico 1.6/2.0/2.5 mm.
Distância entre pontos, no modo texto 2.2/2.5 mm.
Configuração Acessível/Bloqueado
Tipo de linha Escrita Ocidental/Escrita Japonesa
6.3.4.1 - Partir palavra
O parâmetro "Partir palavra" permite a transposição de toda a palavra para a linha seguinte ou a separação da palavra no fim da linha, pela letra do último caracter da linha.
6.3.4.2 - Nova linha
O parâmetro "Nova linha" selecciona automaticamente um sinal de controlo LF juntamente com um sinal de controlo CR de acordo com o software no computador.
6.3.4.3 - Nova página
O parâmetro "Nova página" permite a introdução de uma página sem caracteres entre cada cópia do documento.
6.3.4.4 - Som
O parâmetro "Som" permite a regulação do volume pretendido no alto-falante do sintetizador de voz.
6.3.4.5 - Nível de impacto
O parâmetro "Nível de impacto" permite a regulação do nível de impacto de todos os martelos de acordo com diferentes qualidades de papel.
6.3.4.6 - Atraso
O parâmetro "Atraso" permite seleccionar o tempo de espera da impressora por mais informação oriunda do computador, depois de recebido um ficheiro.
NOTA: Se usar um computador com elevados tempos de acesso ao disco, deverá configurar a impressora para mais tempo de espera.
6.3.4.7 - distância entre pontos, no modo gráfico
O parâmetro "Distância entre pontos, no modo gráfico" permite a regulação da resolução em modo gráfico.
6.3.4.8 - distância entre pontos, no modo texto
O parâmetro "Distância entre pontos, no modo texto" permite a regulação da resolução em modo texto.
NOTA: Ao optar por resolução de 2.2 mm configura automaticamente a impressora para "Tipo de linha" igual a "Escrita Japonesa". O número máximo de caracteres permitidos por linha, em modo japonês, é de 48 caracteres.
6.3.4.9 - Configuração acessível
O parâmetro "Configuração acessível" permite bloquear o acesso ao modo de configuração. Ao configurar o acesso para o valor "Bloqueado" apenas tem acesso ao modo de configuração se premir a tecla "Configuração" quando liga a impressora. Ao configurar o acesso para o valor "Acessível" tem acesso ao modo de configuração sempre que a impressora se encontre no modo de espera e pressione a tecla "Configuração".
Ao mudar o valor deste parâmetro, na impressora Everest, as três configurações definidas serão afectadas, A/B/C.
NOTA: Este parâmetro é muito útil em escolas, bibliotecas e outras utilizações em que o gestor do sistema não pretende a alteração indevida de parâmetros por outros utilizadores.
6.3.4.10 - Tipo de linha
O parâmetro "Tipo de linha" permite seleccionar entre o modo de escrita ocidental e o modo de escrita Japonês. O Braille japonês é, por defeito, interlinha. O Braille interponto ou ocidental configura automaticamente a resolução do texto de "Distância entre pontos, no modo texto" para 2.5 mm.
7 - DISKETTE DE APOIO INDEX EVEREST
Conjuntamente com a documentação da impressora, encontra uma diskette denominada - DISKETTE DE APOIO INDEX EVEREST. A diskette contém todo o software de apoio necessário à impressora Everest.
7.1 - Instalação do programa de apoio
Escreva INSTALL para instalar o programa de apoio na directoria C:\BRLED do seu disco rígido.
Serão criadas algumas subdirectorias.
Aconselha-se veementemente o proprietário a elaborar uma cópia de segurança da diskette distribuída.
7.2 - Abrir o menu principal
Quando a instalação estiver finalizada, mude para a directoria C:\BRLED e introduza o comando EVEREST.
No menu principal aparecem as seguintes opções:
Brled
Setup
Manual
Hammer
Exit
7.3 - Executar programas
Posicione o cursor no programa desejado, por exemplo, seleccione Brled e pressione a tecla enter.
7.4 - Editar uma tabela Braille
O programa Brled pode editar tabelas Braille e guardar as tabelas como definidas pelo utilizador, no disco rígido do seu computador, bem como, enviar para a impressora Everest. Tanto o programa Brled como a impressora Everest podem gravar dez tabelas Braille definidas pelo utilizador, designadas automaticamente, pelo programa, de CONFIGURAÇÃO BRAILLE PESSOAL I a CONFIGURAÇÃO BRAILLE PESSOAL 10. O utilizador pode seleccionar a sua própria tabela Braille desejada, mudando a configuração da impressora no grupo "Codificação Braille", parâmetro "Linguagem" para o valor "Configuração Braille Pessoal * "
NOTA: O representante distribui as impressoras Index Everest devidamente configuradas, com a tabela Portuguesa de Braille definida como CONFIGURAÇÃO BRAILLE PESSOAL 1.
7.4.1 - Diferentes tipos de Braille
Antes de começar a trabalhar com tabelas definidas pelo utilizador, gostaríamos de apresentar algumas explicações sobre os diferentes tipos de Braille e como se utilizam as suas características.
Existem três tipos de Braille: computador, texto (nível 1) e condensado (nível 2).
Braille de Computador
Em Braille de Computador existe sempre uma relação de um para um entre os códigos ASCII e o sinal Braille, ou seja, um código ASCII gera uma e apenas uma célula Braille. O Braille de Computador mantém intacta a formatação do ficheiro de texto. O Braille de Computador pode utilizar facultativamente 6 ou 8 pontos Braille. Os pontos 7 e 8 são usualmente utilizados para sinalizar letras maiúsculas, figuras, ou diferentes tipos de caracteres de controlo.
Braille de Texto (nível 1)
No Braille de Texto (nível 1), geralmente, um código ASCII é representado por uma célula Braille, mas existem um número reduzido de caracteres que são representados por 2 a 4 células Braille, especialmente diferentes tipos de caracteres matemáticos e sinais de controlo. O Braille de texto é constituído por 6 pontos, obrigatoriamente. As letras maiúsculas também podem ser impressas com um prefixo. Todas as figuras são impressas com um prefixo numérico.
O Braille de texto da Everest permite seleccionar se deseja "Prefixo de maiúscula". O parâmetro "Prefixo de maiúscula" gera o sinal prefixo de maiúscula antes de qualquer letra maiúscula ou frase em letras maiúsculas.
No Braille de texto, a formatação da página será alterada em função dos prefixos de maiúsculas e das células de Braille múltiplas. Neste caso aconselha-se a configuração da impressora para "Formatação automática".
Se utilizar "Formatação normal" formate o texto no computador com um número menor de colunas do que o valor de "Caracteres por linha" da Everest, Assim, garante algum espaço para os caracteres de Braille extra.
Braille Condensado (nível 2)
O Braille Condensado é, normalmente, criado por programas de codificação para computador como, por exemplo, Megadots, Duxbury, Dolphin, PIA ou similares. O Braille Condensado pode, também, ser gerado no computador directamente por um técnico especializado. Todos os programas de codificação para Braille Condensado necessitam de posterior re-formatação do texto para formato de página Braille. Este re-formatação pode ser fornecida automaticamente pela impressora Everest.
7.4.2 - Iniciar programa BRLED
Para iniciar o programa Brled basta posicionar o cursor na linha correspondente e pressionar enter.
Então, o programa possibilita-lhe as diferentes opções.
1. Criar nova tabela Braille Definir tabela pessoal a partir de diversas tabelas normalizadas
2. Editar tabela Braille já existente Reeditar tabela já posteriormente criada
3. Enviar tabela Braille para a impressora Instalar a tabela desejada na impressora
4. Sair
7.4.3 - Controlo por teclado
Para controlar o programa utilize as seguintes teclas do teclado numérico do computador, que apresentam-se neste manual, dividas por funções:
7.4.3.1 - Posição do cursor
!! numeric keyboard of PC !!
Letra (ex. A) =move o cursor para a posição ex. A - ASCII 65 - todos os códigos ASCII podem ser utilizados
Page Down =move o cursor para a próxima página
Home =move o cursor para o topo da página
End =move o cursor para o fundo da página
ESC/F10 =termina edição da tabela - volta ao menú inicial
7.4.3.2 - Editar teclas Braille
F1 = Ajuda
F2 = Editar célula Braille
F3 = Letra Maiúscula - Sim/Não
F4 = Figura - Sim/Não
F5 = Cortar frase da figura -Sim/Não
F6 = não é utilizado
F7 = não é utilizado
F8 = Imprime a tabela de Braille editada pela LPT1 para uma impressora de texto em DOS.
F9 = Informação no écran sobre o fabricante, versão utilizada, aprovação, etc...
F10 = Sair do programa
INS = Inserir célula múltipla
ESC = Finaliza um comando - ex. F2 para edição
DEL = Apaga célula Braille - verificação com enter
CR = Verifica comandos
7.5 - O que pode editar
Todas as posições da célula Braille, prefixo numérico, prefixo de maiúscula e prefixo para frases em maiúsculas podem ser editados. Inclusive, é possível editar duas ou mais células Braille com o mesmo código ASCII. Podem ser criados caracteres que utilizem até 15 células Braille.
Em suplemento, e para uso com Braille de texto (nível 1), pode ainda definir:
- Se o caracter é maiúscula - permite a introdução do prefixo de maiúscula automaticamente(opcional), em Braille de texto.
- Se o caracter é figura - permite a introdução de prefixos numéricos, em Braille texto.
- Se o caracter corta a figura em cadeia e insere um novo prefixo numérico.
7.5.1 - Editar célula Braille
Posicione o cursor no código ASCII que pretende editar. Se pressionar F2, o cursor move-se para a combinação de pontos Braille seleccionada.
A figura 1-8 corresponde à posição relativa dos diferentes pontos Braille na célula. Ao pressionar teclas de algarismos entre 1 e 8 alterna entre ponto activo e ponto desactivo para o respectivo código ASCII.
Todas as alterações de cada célula Braille são gravadas pressionando enter. Se a combinação escolhida já estiver atribuída a outro código ASCII, uma mensagem de aviso é emitida. Verifique a alteração que introduziu pressionando enter ou emende pressionando esc.
7.5.2 - Criar um signal Braille múltiplo
Posicione o cursor e pressione insert. O cursor move-se para a posição da célula de Braille múltipla.
Edite o código múltiplo com o mesmo procedimento com que edita um código normal. Repita o comando para inserir mais caracteres múltiplos.
7.5.3 - Editar uma célula múltipla
Editar uma célula Braille múltipla envolve o mesmo procedimento que a edição de uma célula simples.
7.5.4 - Editar um prefixo
Em tabelas para Braille de texto os prefixos de figuras, os prefixos de maiúsculas e os prefixos para frases maiúsculas estão colocados no fundo da tabela Braille normal, ou seja, nas posições 256, 257, 258. Estes prefixos podem ser editados como qualquer outra célula Braille simples.
7.5.5 - Editar informação do monitor
Para garantir uma tabela Braille de qualidade, é importante conhecer os fundamentos e a origem da tabela Braille usada. Se pressionar F9 aparece-lhe no écran informação sobre a tabela Braille que está a utilizar, bem como, a tabela de origem que lhe serviu de base.
Aconselha-se ao uso do écran de informação para anotação de todas as alterações introduzidas, a data de alteração, bem como, as razões que lhe foram subjacentes.
7.5.6 - Gravar tabela pessoal
A tabela CONFIGURAÇÃO BRAILLE PESSOAL (OWN ONE, OWN TWO ...) será automaticamente gravada em disco quando termina o programa.
7.5.7 - Enviar tabela Braille para Everest
Para enviar a CONFIGURAÇÃO BRAILLE PESSOAL para a Everest, seleccione a opção "3" no menu principal, pressione enter e seleccione a tabela a enviar e o porto de comunicação do computador com a impressora.
7.6 - Programa de configuração para Everest
Na diskette de apoio encontra o programa Setup. Este programa cria sequências de ESCape para alterações temporárias ou permanentes na configuração da impressora.
Para usar o programa leia as descrições seguintes:
7.6.1 - Executar programa SETUP
Coloque o cursor na linha Setup do menu principal da diskette de apoio, da impressora Everest. Pressione enter.
Primeiramente, aparece um quadro de apresentação. Pressione qualquer tecla.
No fundo do écran apresentam-se as funções de cada tecla activa para este programa:
F1 =Ajuda - Mostra um écran de ajuda para cada opção que queira tomar e informa sobre todas as limitações ou opções que estão relacionadas
F2 =Carregar - Abre um menu onde pode escolher qual o tipo de ficheiro e qual o ficheiro que quer utilizar
F3 =Imprimir écran - Imprime todo o écran. Seleccione o écran com as teclas F1 a F4
F4 =Enviar - Envia o ficheiro de configuração para a Everest. Seleccione o écran com as teclas F1 a F4
F5 =Todos bloqueados - Assume todas as posições como inalteráveis
F6 = não é utilizado
F7 =Acrescentar ao ficheiro - Adiciona um ficheiro de texto a um ficheiro temporário de configuração
F8 = não é utilizado
F9 = não é utilizado
F10 =Gravar - Abre um novo menu onde pode gravar em ficheiro a configuração elaborada, com um novo nome ou não.
ESC =Sair
7.6.2 - Carregar ficheiro de configuração
Pressione F2 para carregar um ficheiro de configuração. Escolha que tipo de ficheiro deseja carregar.
É-lhe possível escolher entre os diferentes tipos de selecção:
* *.IND = driver permanente.
* *.INT = driver temporário para ser ligado a um ficheiro de texto.
* *.INF = ficheiro de texto incluindo driver temporário.
Para criar um ficheiro permanente, carregue o ficheiro SETUP.IND. O ficheiro serve como ficheiro fonte para criar outros ficheiros. Este ficheiro contém a configuração por defeito da impressora. O ficheiro SETUP.IND não pode ser regravado, como segurança do utilizador, terá obrigatoriamente que atribuir um novo nome ao ficheiro alterado.
Para criar um ficheiro temporário, carregue o ficheiro fonte TEMP.IND.
Desloque o cursor para o ficheiro desejado e pressione enter.
A configuração definida A, do ficheiro seleccionado, é apresentada automaticamente no écran. Se intenciona alterar valores de outra configuração, pressione enter na primeira posição, SETUP, e seleccione (A), B ou C.
7.6.3 - Alterar valores de configuração
Coloque o cursor no parâmetro que deseja alterar.
Pressione enter. Aparece um menu com todos os diferentes valores que o parâmetro pode tomar. Coloque o cursor no valor pretendido e pressione enter.
Continue a processar todas as alterações que entende.
7.6.4 - Gravar valores de configuração
Quando todas as alterações estiverem introduzidas, grave o ficheiro pressionando a tecla F10 e seguindo as instruções indicadas no menu:
F9 = Gravar com um nome diferente
F10 = Gravar *.* (no ficheiro activo).
7.6.5 - Impressão de monitor
Se necessitar de imprimir a informação disponível no écran, ou seja, de todos os parâmetros configuráveis, pressione a tecla F3. Siga as instruções. Apenas consegue imprimir com uma impressora configurada para texto DOS.
7.6.6 - Todas as posições inalteráveis
Para alterar apenas uma posição ou só algumas posições, pressione a tecla F5 para seleccionar todas as posições como "Inalteráveis" (Lock). Seguidamente modifique apenas o parâmetro que deseja.
7.6.7 - Acrescentar driver ao texto
Para acrescentar um ficheiro de texto a um driver, primeiramente carregue o driver temporário que deseja utilizar. Pressione F7. Escolha ficheiro de texto (extensão: *.txt) e pressione enter.
Seguidamente seleccione o nome do ficheiro que pretende configurar e pressione enter, novamente. O driver temporário aparecerá no écran, mas com o nome do ficheiro de texto e com extensão *.INF.
Pressione F10 para gravar.
7.6.8 - Enviar ficheiro para Everest
Para configurar a impressora Everest, pressione a tecla F4, e siga as instruções.
Quando o ficheiro estiver completamente transmitido para a impressora, a impressora puxa uma folha através da impressora.
7.6.9 - Configurar Everest a partir do DOS
É possível enviar o ficheiro para a impressora a partir do sistema operativo DOS. Para tal, basta utilizar os comandos PRINT ou COPY.
7.6.10 - Sair
Para abandonar o programa Setup, basta pressionar a tecla ESCape no menu principal.
7.7 - Visualizar o manual de monitor
7.7.1 - Abrir o menu principal
Colocar o cursor na opção Manual, pressionar a tecla enter.
Todo o manual é apresentado no écran.
7.7.2 - Encontrar caminhos no manual de monitor
Quando o manual é apresentado no écran, primeiramente aparece uma tabela de conteúdos.
Utilize as teclas setas para mover o cursor. Coloque o cursor no título da tabela de conteúdos que lhe interessa, pressione enter. O cursor salta para o título desejado.
7.7.3 - Imprimir o manual
O manual, também, poderá ser impresso na impressora Everest. O texto encontra-se formatado para ser impresso com a seguinte parametrização na impressora:
* IBM4377 computador, 6 pontos Braille.
* 32 caracteres por linha
* 29 linhas por página.
Para imprimir o manual, utilize o comando COPY ou PRINT do ficheiro MANUAL.TXT.
Exemplo: copy C\BRLED546\MANUAL\MANUAL.TXT :LPT1
7.8 - Martelos
O programa Hammer tem duas funções: ajuste do impacto individual de cada martelo e alinhamento vertical dos pontos.
Para conseguir os melhores resultados possíveis, faça a correcção do nível de impacto (nível 1) antes de fazer ajuste vertical dos pontos.
7.8.1 - Ajustar o impacto dos martelos
O programa possibilita o ajuste do nível de impacto de cada martelo, individualmente.
a. Escolha o programa Hammer a partir do menu principal. Um novo menu é mostrado.
b. Da primeira vez que utilizar o programa, deve escolher a opção port configuration para configurar devidamente o porto e os parâmetros de comunicação, do computador com a impressora. Estes parâmetros são gravados por defeito.
c. Seleccione Everest no menu e pressione enter para aparecer o próximo menu.
d. Seleccione hammer para começar o processo de ajuste.
O écran representa cada martelo por conjuntos de pontos, à semelhança do teste de impressão (ligar a impressora + tecla "on line"). Em cada grupo existe uma escala que indica o nível de impacto de cada martelo.
1. Localize o(s) martelo(s) que necessitam de ajuste. Se quiser alterar todos os martelos, pressione F7 até que apareça a mensagem "UNLOCK" (desbloqueado) no écran. Neste modo, todos os martelos serão corrigidos para o nível de impacto seleccionado no écran.
Se desejar alterar apenas um único martelo, pressione F7 até aparecer a mensagem "LOCK" (bloqueado) no écran. Neste modo apenas as escalas coloridas de vermelho serão alteradas.
2. Utilize as teclas setas para alterar o martelo.
3. Modifique o valor do nível de impacto, usando o sinal "+" e "-", do seu teclado numérico ou com as teclas-F.
4. Pressione enter para enviar a nova configuração de impacto para a impressora Everest.
Depois de transferido o ficheiro, a impressora imprime uma página de ambos os lados com o mesmo padrão que o programa apresenta.
Teclas com funções atribuídas:
Enter = Transfere o ficheiro para a impressora Everest
F2 = Repõe valor médio
F3/F4 = Modifica unicamente os martelos positivos - página impar
F5/F6 = Modifica unicamente os martelos negativos - página par
F7 = Bloqueia/Desbloqueia todos os martelos, alternadamente
Setas = Selecciona martelos
NOTA: Este tipo de ajuste não deve ser executado frequentemente, se a impressora o justificar, então, deverá contactar o representante. O representante não aconselha que o proprietário proceda a significativas alterações com este programa, sendo todas as impressoras testadas e configuradas pela ACAPO, pode a aparente necessidade de alteração neste programa encobrir a necessidade de assistência técnica especializada.
7.8.2 - Alinhamento de pontos
Para alterar o alinhamento dos pontos, pode configurar 25 valores. Estes valores representam todas as combinações de 5 níveis de impacto com 5 modos de impressão.
Seleccione Vertical Alignment no menu principal. Um écran gráfico representa uma célula Braille e duas tabelas com os diferentes modos de impressão e níveis de impacto.
1. Utilize a tecla TAB para mudar e activar alternadamente cada um dos grupos.
2. Utilize as teclas setas Cima/baixo para seleccionar cada parâmetro.
3. Modifique os valores com as teclas seta Direita/Esquerda.
4. Utilize F2 para modificar para os valores por defeito.
NOTA: Este tipo de ajuste não deve ser executado frequentemente, se a impressora o justificar, então, deverá contactar o representante. O representante não aconselha que o proprietário proceda a significativas alterações com este programa, sendo todas as impressoras testadas e configuradas pela ACAPO, pode a aparente necessidade de alteração neste programa encobrir a necessidade de assistência técnica especializada.
7.8.2.1 - Ajustar alinhamento vertical
Para alinhar verticalmente os pontos deve proceder do seguinte modo:
1. Coloque o cursor no modo de impressão pretendido.
2. Pressione TAB para mudar de grupo de selecção.
3. Posicione o cursor no nível de impacto pretendido.
4. Utilize as teclas seta Direita/Esquerda para seleccionar um novo valor. Se os pontos do meio da célula (2 e 5) estiverem demasiado para a direita, utilize a seta esquerda para corrigir o alinhamento.
5. Pressione enter para enviar a configuração para a impressora Everest.
Quando o ficheiro estiver completamente transmitido, a impressora imprime uma sequência de caracteres de acordo com o modo de impressão e nível de impacto seleccionado. A impressão é etiquetada com os correntes modo de impressão e nível de impacto
7.9 - Disco de instalação
As impressoras Index Everest são distribuídas, de fábrica, com voz Inglesa e os parâmetros por defeito de cada grupo de configuração.
No entanto, é distribuída uma diskette que contem software para actualizar a impressora para voz portuguesa, programa de impressão, códigos Braille, sistema operativo e manual.
Em caso de falha, em que a impressora não funcione completamente, é possível restaurar o programa utilizando o disco de instalação.
NOTA: Se a impressora não funcionar completamente, deve contactar o representante para receber apoio e assistência técnica especializada, uma vez que pode ser necessário proceder a alterações electrónicas para restaurar o correcto funcionamento do equipamento.
7.9.1 - Actualizar o software da Everest
Siga as instruções para actualização da impressora com novo software.
1. Ligue a impressora.
2. Escreva Install na raiz da diskette de instalação
3. Seleccione o porto de comunicação a partir do menu apresentado no écran, de acordo com o porto em que está ligada a impressora ao computador.
A impressora ecoará alguns apitos e ficará aparentemente inactiva durante 5 a 6 minutos, dependendo da velocidade do seu computador. Quando a impressora estiver completamente actualizada ecoará sucessivamente alguns apitos.
4. Desligue a impressora. Espera 10 segundos.
5. Ligue novamente a impressora mas pressionando a tecla "Grupo". Assim, carregou as configurações por defeito da impressora, a impressora ecoa CONFIGURAÇÃO 000 CARREGADA.
7.9.2 - Restaurar o sistema operativo
Se a impressora aparentemente não ligar (apesar da luz do interruptor estar acesa), o que acontece se alguma informação da flashrom for destruída, é necessário restaurar todo o sistema operativo. Este procedimento é complicado pelo que deve requerer assistência especializada à Associação de Cegos e Amblíopes de Portugal.
8 - GRÁFICOS
8.1 - Modos gráficos
Existem três tipos diferentes de modos gráficos, na impressora Everest. Os modos são: modo gráfico de 4 pontos, modo gráfico de 6 pontos, modo gráfico geral, e impressão para ficheiros gráficos criados para impressoras Versapoint. A impressora é configurada para modo gráfico por sequências de ESCape. As sequências de ESCape para cada modo gráfico são descritas mais à frente, neste manual.
NOTA: A impressão gráfica permite apenas imprimir de um só lado, permitindo uma página vazia do lado contrário da folha impressa. Se um ficheiro de texto contiver figuras, a impressora Everest reformata as páginas de ligação, automaticamente.
!! 4-dots graphic mode Braille translation table !!
8.1.1 - Modo gráfico de 4-pontos
Neste modo, os quatro bits menos significativos do código ASCII são codificados para uma matriz Braille, contendo quatro pontos. Esta tabela mostra a codificação entre os códigos ASCII e a matriz gráfica.
Para activar: ESC Ctrl G
Todos os caracteres são codificados segundo a tabela de 4 pontos
Para desactivar: ESC Ctrl F
8.1.2 - Modo gráfico de 6-pontos
A impressora utiliza a representação de caracteres em Braille Americano de Computador. Existe um número razoável de programas, no mercado americano, que são concebidos para a produção de gráficos Braille baseados em Braille Americano de Computador. O modo gráfico de seis pontos apresenta um filosofia semelhante ao Braille Americano de Computador, no entanto, apresenta uma distância entre pontos mais reduzida.
Para activar: ESC Ctrl A
Todos os caracteres são codificados segundo a tabela de Braille Americano de Computador.
Para desactivar: ESC Ctrl B
8.1.3 - Modo gráfico geral
Quando a impressora é configurada para o modo gráfico geral, a impressora utiliza a tabela Braille que se encontrar activa.
Para activar: ESC Ctrl C
A impressora encontra-se configurada para o modo gráfico geral. Todos os caracteres são configurados segundo a tabela Braille activa.
Para desactivar: ESC Ctrl D
8.1.4 - Gráficos de alta resolução
Esta impressora também permite a impressão de gráficos de alta resolução. A alta resolução permite que se atinjam distâncias entre pontos de 1,6 e 2,0 mm. Compare-se com a distância usual entre pontos em modo gráfico normal de 2,5 mm.
Para alterar a configuração da impressora para gráficos de alta resolução, deve aceder ao modo de instalação, grupo "Opções", parâmetro "Distância entre pontos, no modo gráfico" e alterar o valor para 1.6 mm entre as seguintes opções: 1.6/2.0/2.5.
8.1.5 - Imprimir gráficos Versapoint
Para imprimir ficheiros gráficos, criados para Versapoint, utilize os seguintes comandos:
ESC 1 Inicia impressão em Braille de seis pontos para ficheiros Versapoint
ESC ( Termina impressão em Braille de seis pontos para ficheiros Versapoint
8.1.6 - Carta gráfica
A impressora Index Everest, também, já disponibiliza, no próprio sistema, o uso de uma fonte que permite a impressão de letras ocidentais em relevo, simplesmente pela inserção de uma sequência de ESCape, na frase do texto.
Comando para utilizar a fonte gráfica de letras em relevo: (ESC((252(TEXTO(ESC(
9 - SEQUÊNCIAS DE CONTROLO
9.1 - Emulação IBM Proprinter
A Index Everest utiliza e interpreta os comandos de controlo de um modo similar ao implementado na impressora IBM-Proprinter X24. Os comandos de controlo, que são unicamente aplicáveis às impressoras de tinta, são automaticamente removidos pela impressora.
NOTA: Algumas frases de controlo contem variáveis adicionais
Comandos em modo imolação de impressora IBM-Proprinter X24.
Lista das sequências de ESCape:
*ESC A 65 Espaçamento entre linhas
*ESC B 66 Tabulações verticais
*ESC C 67 Comprimento de imagem
*ESC D 68 Tabulações horizontais
*ESC E 69 Impressão enfatizada
*ESC F 70 Cancelar impressão enfatizada
*ESC G 71 Qualidade: near letter
*ESC H 72 Cancelar qualidade: near letter
*ESC I 73 Selecção de fonte
*ESC J 74 Espaçamento entre linhas variável
*ESC K 75 Gráficos bit image de densidade normal
*ESC L 76 Gráficos bit image de densidade dupla
*ESC N 78 Margem de encadernação automática
*ESC O 79 Cancelar margem de encadernação automática
*ESC P 80 Modo de espaçamento proporcional - Justificado
*ESC Q 81 Desselecionar Proprinter XL
*ESC R 82 Reinicializar tabulações
*ESC S 83 Impressão em índice/Expoente
*ESC T 84 Cancelar impressão em índice/Expoente
*ESC U 85 Impressão unidirecional
*ESC W 87 Impressão de largura dupla
*ESC X 88 Configuração de margens horizontais
*ESC Y 89 Gráficos bit image de densidade dupla
*ESC Z 90 Gráficos bit image de densidade elevada
*ESC 0 48 Espaçamento entre linhas de 1/8 polegadas
*ESC 1 49 Espaçamento entre linhas de 7/72 polegadas
*ESC 2 50 Iniciar texto com espaçamento de linhas
*ESC 3 51 Espaçamento de linhas gráfico
*ESC 4 52 Configurar topo da figura
#ESC 5 53 LF automático
*ESC 51 LF automático ligado
*ESC 51 LF automático desligado
#ESC 6 54 Seleccionar configuração de caracteres 1
*ESC 7 55 Seleccionar configuração de caracteres 2
*ESC _ 95 Sobrelinhado contínuo
*ESC - 196 Sublinhado contínuo
*ESC :58 12 Caracteres por polegada
*ESC ^N 14 Configurar uma linha para impressão de dupla largura
*ESC ^O 15 17 caracteres por polegada
*ESC ^R 18 Desselecionar impressão comprimida
*ESC = 61 Carregar font image
*ESC (+@ 91,64 impressão de dupla altura
#ESC \ 92 Seleccionar todos os caracteres da tabela
*ESC \n1(n2x256) Modo transparente onde n1(h) e n2(h) representam o número de caracteres na frase. Na frase não existe a codificação "bit1" para "ponto 1", "bit 2" para "ponto 2", etc.
*ESC ^ 94 Imprimir 1 caracter de toda a tabela
*ESC k 107 Seleccionar estilo da fonte
*ESC * 42 Configurar selecção do modo bit image
*ESC (+g 91,103 Configurar selecção do modo bit image
*ESC (+| 91,92 Seleccionar a unidade de LF
*ESC d 100 Configurar posição relativa
*ESC j 106 Seleccionar modo Off Line
9.2 - Códigos definidos
Decimal Caracter Ctrl. Função
* 8 ^H Apagar para trás
* 9 ^I Saltar tabulação horizontal
# 10 ^J LF
* 11 ^K Saltar tabulação vertical
# 12 ^L Nova página - FF
# 13 ^M CR
* 14 ^N Uma linha em largura dupla
* 15 ^O 17 caracteres por polegada (condensado)
* 17 ^Q Desactivar impressão suprimida
* 18 ^R 10 caracteres por polegada (pica)
* 20 ^T Desactivar largura dupla - antes do LF
# 24 ^X Limpar memória
# 27 ^ESC ESC - antes dos códigos
# 32 ^Espaço Espaço
* = Estas sequências de ESCape são removidas do texto pela impressora Everest
# = Estas sequências de ESCape actuam de forma idêntica na impressora Everest.
9.3 - Sequências de ESC - comandos Index
ESC ^C Seleccionar célula Braille de 6 pontos
ESC ^D Seleccionar célula Braille de 8 pontos
ESC ^( Iniciar gráfico de 6 pontos
ESC ^( Terminar gráfico de 6 pontos
ESC ^G Iniciar gráfico de 4 pontos
ESC ^F Terminar gráfico de 4 pontos
ESC ^A Iniciar gráfico de 6 pontos para ficheiros Versabraille
ESC ^B Terminar gráfico de 6 pontos para ficheiros Versabraille
ESC ^O Iniciar/Terminar configuração a partir do computador
[ESC][252]TEXT[ESC] Carta Gráfica
9.4 - Gráficos Versapoint
ESC ^A Iniciar gráfico de 6 pontos para ficheiros Versabraille
ESC ^B Terminar gráfico de 6 pontos para ficheiros Versabraille
9.5 - Selecção de cópias múltiplas por sequências de ESC
Para programar a impressora para cópias múltiplas, pode enviar a seguinte sequência de ESCape, no início do ficheiro, como nos drivers:
[ESC][^R],xxx,[ESC][^R]
NOTA: Se a impressora estiver configurada para cópias múltiplas, a introdução deste comando exponencializará o número de cópias impressas
9.6 - Alterações de configuração a partir do computador
Para alterar, permanentemente, os valores de configuração de uma das configurações definidas pelo utilizador:
[ESC][^O][^A]A[*,*],[ESC][^O] (A remete para a configuração a alterar)
Para alterar, temporariamente (1 ficheiro de texto), os valores de configuração na configuração activa:
[Esc^][O^][B^][*,*],[ESC][^O]
Para mudar de configuração definida, permanentemente:
[Esc^][^O][^C]A[*,*],[ESC][^O] (A remete para a configuração a desejada)
Para mudar de configuração definida, temporariamente (1 ficheiro de texto):
[Esc^][^O][^D]A[*,*],[ESC][^O] (A remete para a configuração a desejada)
* = 40 valores diferentes, consultar capítulos 9.6.1 e 7.6.
9.6.1 - Alterações de configuração a partir de sequências de ESC
Para alterar as configurações definidas A, B ou C da impressora Everest, necessita de criar um ficheiro ASCII com a seguinte sintaxe:
[ESC][^O][^A]{configuração, posição 0, posição 1,..., posição 39},[*,*],[ESC][^O]
Pode repetir os parâmetros entre {} para cada configuração.
O valor entre [ ] é a posição decimal do código ASCII.
As posíção1 .... posição 39 são os parâmetros configuráveis, como se especificará a seguir.
Se não desejar alterar um valor já configurado na impressora Everest, só necessita de atribuir o valor "x" a essa posição.
Escolha da configuração a alterar = A para a configuração definida A
B para a configuração definida B
C para a configuração definida C
Pode criar um ficheiro para alterar as três configurações da impressora, assim, necessita apenas de separar as sequências por ",". Considere este exemplo.
Exemplo:
configurar unicamente as seguintes alterações:
- na configuração definida A, modificar valor do parâmetro "Som" para "3";
- na configuração definida B, modificar valor do parâmetro "Nível de impacto" para "5";
Necessita criar o seguinte ficheiro de texto, que modifica unicamente os dois parâmetros desejados.
[ESC][^O][^A]
a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,2,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,
a,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,4,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,x,[ESC][^O]
posição 22= valor 2 para parâmetro "Som" igual a "3"
posição 23= valor 4 para parâmetro "Nível de impacto" igual a "5"
[ESC] = significa que deve escrever o código de controlo com posição decimal 27
[^O] = significa que deve escrever o código de controlo com posição decimal 15 (SI)
[^A] = significa que deve escrever o código de controlo com posição decimal 1 (SOH)
Lista das posições configuráveis e valores assumíveis:
posição 0 - linguagem Braille
0 = OWN 1
1 = OWN 2
2 = Primeira tabela Braille definida na lista BRLED
3 = Segunda tabela Braille definida na lista BRLED
- ...
18 = Última tabela Braille na lista BRLED
posição 1 - tipo de código Braille
0 = Computador
1 = Texto
posição 2 - 6/8 pontos por célula
0 = 6 pontos
1 = 8 pontos
posição 3 - Prefixo de Maiúscula
0 = Sem prefixo de maiúscula
1 = Com prefixo de maiúscula
posição 4 - Baud Rate
0 = 300 Baud
1 = 600 Baud
2 = 1200 Baud
3 = 2400 Baud
4 = 4800 Baud
5 = 9600 Baud
posição 5 - número de bits de dados
0 = 7 bits de dados
1 = 8 bits de dados
posição 6 - Paridade
0 = ímpar
1 = par
2 = nenhuma
posição 7 - Número de bits de finalização
0 = 1 bit de finalização
1 = 2 bits de finalização
posição 8 - Handshake - Protocolo
0 = Hardware
1 = Software
posição 9 - Caracteres por linha
0 = 23 caracteres por linha
1 = 24 caracteres por linha
- ....
26 = 48 caracteres por linha
posição 10 - Margem Esquerda
0/1/2/3 = caracteres de margem esquerda
posição 11 - Margem de encadernação
0/1/2/3 = caracteres de margem de encadernação
posição 12 - Margem Superior
0/1/2/3 = caracteres de margem superior
posição 13 - Margem Inferior
0/1/2/3 = caracteres de margem inferior
posição 14 - Espaçamento entre linhas
0 = 0,5 mm
1 = 0,75 mm
2 = 0,90 mm
3 = 0,95 mm
4 = 1,0 mm *
5 = 1,05 mm
6 = 1,1 mm *
7 = 1,50 mm *
8 = 2,0 mm *
* valores possíveis em escrita Japonesa.
posição 15 - apresentação de página
0 = de um só lado
1 = de ambos os lados
posição 16 - apresentação de impressão
0 = Normal
1 = Formatação automática
2 = Formato tabela *
* Disponível apenas para ficheiros temporários
posição 17 - paginação
0 = desactiva
1 = activa
posição 18 - livre
posição 19 - partir palavra
0 = desactiva
1 = activa
posição 20 - nova linha
0 = desactiva
1 = activa
posição 21 - nova página
0 = desactiva
1 = activa
posição 22 - som
0 = volume 1
1 = volume 2
2 = volume 3
3 = volume 4
4 = volume 5
posição 23 - nível impacto
0 = nível de impacto 1
1 = nível de impacto 2
2 = nível de impacto 3
3 = nível de impacto 4
4 = nível de impacto 5
posição 24 - atraso
0 = Atraso 1
1 = Atraso 2
2 = Atraso 3
3 = Atraso 4
4 = Atraso 5
posição 25 - Livre
posição 26 - distância entre pontos, no modo gráfico
0 = modo gráfico 2,0 mm
1 = modo gráfico 2,5 mm
2 = modo gráfico 1,6 mm
posição 27 - distância entre pontos, no modo texto
0 = texto em modo Ocidental 2,5 mm
1 = texto em modo Japonês 2,2 mm
posição 28 - Configuração
0 = Bloqueado
1 = Acessível
posição 29 - tipo de linha
0 = Interponto - Escrita Ocidental
1 = Interlinha - Escrita Japonesa
posição 30 - linhas por página
0 = menos 0 linhas
1 = menos 1 linha
2 = menos 2 linhas
- ....
9 = menos 9 linhas
posição 31 a 39 - Livres
9.7 - Selecção de paginação por sequências de ESC
Quando imprime vários documentos, que devem estar ligados entre si como um só documento, é possível seleccionar o número de página.
Para seleccionar a continuação de contagem a partir do ficheiro previamente impresso, programe a seguinte sequência de ESCape no princípio do ficheiro, como um driver:
ESC^Q,0,ESC
Para seleccionar um determinado número de página para a primeira página do documento, programe a seguinte sequência de ESCape no princípio do ficheiro, como um driver:
ESC^Q,xxx,ESC
9.8 - Restantes cópias por imprimir
Enquanto imprime cópias múltiplas de um determinado documento, é possível receber uma mensagem do número de cópias por imprimir, com o seguinte comando:
1. Pressione Off line
2. Pressione Ajuda. O impressora ecoa o número de cópias por imprimir, e em que página a impressão foi interrompida: NÚMERO DE CÓPIAS #, PÁGINA #.
Exemplo: impressão de 10 páginas, interrompida na cópia 3, na página 6.
Eco: NÚMERO DE CÓPIAS 7, PÁGINA 6.
9.9 - Modo transparente
Comando = ESC\n1n2 "text"
n1(h) e n2(h) programa o número total de caracteres a imprimir no modo transparente e são codificados em base de 256.
n1 e o número singular e n2 o múltiplo de 256.
Quando imprimir em modo transparente, primeiramente, configure a impressora para codificação Braille de computador e 8 pontos por célula
Exemplos:
Imprimir 1 caracter: texto "A".
Comando = ESC\10A
[ESC][\][SOH][NULL]A
Imprimir 257 caracter: texto "AAAAAA..."
Comando = ESC\11AAAAAA.... (257xA)
[ESC][\][SOH][SOH]AAAAAA..... (frase completa)
Imprimir 260 caracter: texto "AAAAA..."
Comando = ESC\41AAAAAA.... (260xA)
[ESC][\][EOT][SOH]AAAAAA..... (frase completa)
9.10 - Comandos ao ligar
Todos os comandos apresentados neste capítulo devem se considerar executáveis em conjunto com o acto de ligar a impressora no interruptor da energia da rede, na parte traseira, inferior e esquerda da impressora Everest (= Ligar)
9.10.1 - Auto-teste
Comando: Pressionar tecla "On Line" + Ligar
!! representation of test print !!
Este comando permite a impressão de um teste da qualidade de impressão e todos os martelos, bem como a qualidade do interponto. A impressora imprime um padrão de todos os martelos de acordo com o formato de página activo. O padrão de cada martelo encontra-se numerado em Braille e em modo de carta gráfica (número desenhado).
9.10.2 - Configuração de fábrica
Comando: Pressionar tecla "Grupo" + Ligar
A impressora automaticamente configura todos os parâmetros das configurações definidas para os seus valores por defeito (fabricante). A excepção é feita, unicamente, para o parâmetro "Linguagem" se estiver configurado para um código Braille definido, OWN ONE ou OWN TWO.
A impressora activará automaticamente a configuração definida A.
Para fazer uma reinicialização do sistema, pressione a tecla "Grupo" + Ligar. Quando terminar a reinicialização a impressora ecoa CONFIGURAÇÃO 000, CARREGADA - IMPRESSORA BRAILLE EVEREST DISPONÍVEL.
9.10.3 - Modo de treino
Comando: Pressionar a tecla "Ajuda" + Ligar
O modo de treino é uma forma fácil e eficaz de aprender como utilizar e a configurar a impressora Everest. Pressione tecla "Ajuda" e ligue a impressora.
Quando perceber o funcionamento da impressora, simplesmente, desligue e volte a ligar para voltar ao modo de espera normal.
9.10.4 - Modo de transporte
Comando: Pressionar a tecla "Nova página" + Ligar
O modo de transporte permite, automaticamente, encontrar a posição correcta da cabeça para permitir a colocação das seguranças de transporte (setas vermelhas) no seus lugares. Para tal, pressione a tecla "Nova página" enquanto liga a impressora. A cabeça de impressão encontra automaticamente a posição central, e a impressora ecoa Index EVEREST DISPONÍVEL.
Desligue a impressora novamente.
Insira as seguranças pressionando para baixo nas extremidades (uma segurança em cada extremidade) da entrada de papel do alimentador, para o interior da impressora.
As seguranças devem entrar na impressora até que a só fique a "cabeça" da seta de fora do alimentador.
NOTA: É extremamente importante que coloque as seguranças de transporte na impressora antes de empacotar a impressora na caixa original. O representante informa que ao ignorar este procedimento pode causar graves danos à impressora. O representante dispõe de um amplo stock de peças, inclusive seguranças, para que não corra riscos desnecessários com o seu equipamento. O representante pede que o cliente, ao requerer assistência do equipamento, informe se não tiver acessível as seguranças da sua impressora.
9.11 - Mensagens de falhas
9.11.1 - Falha "100" - sem sinal de referência
Ligue e desligue a impressora. Se continuar a obter a seguinte mensagem, contacte o representante que lhe garantirá toda a assistência técnica especializada necessária, num curto espaço de tempo.
9.11.2 - Falha "comprimento do papel"
Esta mensagem ecoa quando o papel é mais curto quando comparado com o comprimento medido ou se o paper for escuro.
1. Pressione a tecla "On line", o papel sairá da impressora e imprimirá uma nova cópia da página. O papel será automaticamente remedido antes de continuar a imprimir.
9.11.3 - Falha "papel encravado"
Esta mensagem ecoa quando o papel é demasiado longo comparado com o comprimento medido pela impressora.
1. Pressione a tecla "On line", o papel sairá da impressora e imprimirá uma nova cópia da página. O papel será automaticamente remedido antes de continuar a imprimir.
2. Se ocorrer, efectivamente, o encravamento de papel pressione a tecla "Nova página" para retirar o papel de dentro da impressora. A impressora utilizará uma velocidade mais reduzida, e com maior binário, para conseguir expelir o papel do interior da impressora.
Se continuar a ter dificuldades para sair o papel pode, ainda, pressionar a tecla "Nova página" para a impressora tentar algumas vezes retirar o papel do interior.
Quando o papel sair, pressione a tecla "On line" para cancelar a operação "Nova página". O papel será automaticamente remedido antes de continuar a imprimir.
NOTA: se após as várias tentativas descritas neste manual continuar a obter a mensagem PAPER JAM, deve contactar o representante e requer apoio e assistência técnica especializada.
9.11.4 - Falha "140" - comando de configuração inválido
Esta mensagem ecoa se enviar uma configuração impossível a partir do computador.
9.11.5 - Falha valor de configuração inválido
A impressora ecoa FALHA PARAMETRO BAUDRATE - VALOR DEZ, esta mensagem informa que o ficheiro de configuração tem um valor numérico inválido.
9.11.6 - Falha "160" - falha na EEPROM
Falta electrónica na EEPROM. Desligue e volte a ligar a impressora, se mantiver-se o problema contacte a Associação de Cegos e Amblíopes de que lhe garantirá todo o apoio e assistência técnica especializada necessária, num curto espaço de tempo.
9.11.7 - Falha "170" - buffer excedido
Esta mensagem ecoa se tentar colocar um ficheiro em memória (pressionar a tecla "Repetição") maior que o espaço disponível em memória.
Nas mesmas circunstâncias, também, ecoa a mensagem se tentar programar esta função, por computador.
10 - CABOS DE COMUNICAÇÃO SÉRIE
10.1 - Cabo série Everest-IBM
A impressora Index Everest utiliza um cabo série IBM (normal) entre a impressora e o computador. Do lado da impressora Everest, liga-se uma ficha macho, 9 pinos, D-Sub. Do lado da impressora, liga-se uma ficha fêmea, 25 ou 9 pinos, D-Sub.
O cabo deve obedecer às seguintes ligações:
Everest <----> PC 25p D-Sub Everest <---->PC 9p D-Sub
2-2,3-3,4-6,5-7,6-20,7-5,8-4 2-3,3-2,4-6,5-5,6-4,7-8,8-7
11 - TABELA PORTUGUESA ASCII
DEC
0
16
32
48
64
80
96
112
128
144
160
176
192
208
224
240
HEX
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
0
0
NULL
DLE
P
p
1
1
SOH
DC1
A
Q
a
q
2
2
STX
DC2
B
R
b
r
3
3
ETX
DC3
C
S
c
s
4
4
EOT
DC4
D
T
d
t
5
5
ENQ
NAK
E
U
e
u
6
6
ACK
SYN
F
V
f
v
7
7
BEL
ETB
G
W
g
w
8
8
BS
CAN
H
X
h
x
9
9
HT
EM
I
Y
i
y
10
A
LF
SUB
J
Z
j
z
11
B
VT
ESC
K
k
12
C
FF
FS
L
l
13
D
CR
GS
M
m
14
E
SO
RS
N
n
15
F
SI
US
O
o
CÓDIGOS DE CONTROLO:
NUL = Null
SOH = Start of heading
STX = Start of text
ETX = End of text
EOT = End of transmission
ENQ = Enquiry
ACK = Acknowledge
BEL = Bell
BS = Backspace
HT = Horizontal tabulation
LF = Line feed
VT = Vertical tabulation
FF = Form feed
CR = Carriage Return
SO = Shift out
SI = Shift in
DLE = Data link escape
DC1 = Device control 1 (XON)
DC2 = Device control 2
DC3 = Device control 3 (XOFF)
DC4 = Device control 4
NAK = Negative acknowledgement
SYN = Synchronous idle
ETB = End of transmission block
CAN = Cancel line
EM = End of medium
12 - CONSIDERAÇÕES DO DISTRIBUIDOR
A UET - Unidade de Equipamentos Tiflotécnicos orgulha-se de ser a mais importante importador de material, nomeadamente electrónico, para cegos e amblíopes, em Portugal.
Na persecução dos objectivos a que se propõe, tem o brio de representar em Portugal a Index, empresa Sueca líder na fabricação de impressoras braille de média tiragem.
Neste âmbito, e na tentativa de melhor servir os seus clientes, a UET iniciou à alguns anos uma estreita colaboração com a Index, no sentido de desenvolver a impressora Index Everest, para os utilizadores Portugueses e dos vários países lusófonos.
Os utilizadores portugueses já dispõem de voz sintetizada em português, desenvolvida pela UET. Mesmo o próprio manual, foi traduzido para português e optimizado, não só tendo em conta a necessidade de adaptação e interligação à voz sintetizada portuguesa, bem como, a experiência passada do Departamento Técnico da UET.
A UET possuí pessoal especializado para aconselhamento, demonstração, instalação e assistência técnica das impressoras Index. No presente, a UET orgulha-se de possuir um Departamento Técnico capaz de responder a qualquer solicitação ou necessidade de assistência dos equipamentos Index, sem necessidade de enviar a impressora ao fabricante.
13 - ÍNDICE REMISSÍVO
A
Ajuda
Alinhamento dos pontos
Apresentação de impressão
Apresentação de página
ASCII - Tabela
Atraso
B
Braille - nível 1
Braille - nível 2
Braille condensado
Braille de computador
Braille de texto
Braille de texto
BRLED - programa
C
Caracteres de células múltiplas
Caracteres por linha
Carregar ficheiros em memória
Cartas gráficas
Código Braille
Códigos definidos
Comandos ao ligar a impressora
Comprimento do papel - configuração
Comprimento entre linhas
Configuração de fábrica
Cópia
Cópias múltiplas
D
Diskette de apoio
Diskette de instalação
Distância entre linhas
Distância entre pontos, no modo gráfico
Duplo lado
E
Editar célula Braille
Editar tabela Braille
F
Formatação automática
Formatação normal
Formato de página
G
Grupos de configuração
Guias de posição do documento
I
Informação no écran
Informação sobre o formato de página
L
Linhas por página
M
Manual - impressão
Manual em écran
Margem de encadernação
Margem esquerda
Margem inferior
Margens
Martelos
N
Nível de impacto
Nova linha
Nova página
O
On/off line
Opções
P
Paginação
Painel frontal
Parâmetros de configuração
Prefixos
Q
Qualidade do papel
R
Reinicializar o sistema operativo
Repetição
Resumo sobre o formato de página
S
Sequências de controlo
T
Tipo de linha
- Partilhe no Facebook
- no Twitter
- 24946 leituras